TRADECOTOUR and your future plans
You are keen to share your enthusiasm for sustainable tourism by raising its awareness among international travellers. You are looking to raise your visibility and increase traffic to your website. You want to convert visitors to your website into customers and increase your revenue.
If any of this strikes a chord with you, you’ve come to the right place. TRADECOTOUR has a team of seasoned professionals who know your sector well and are qualified to meet your needs.
You are here because you are highly motivated. You understand that your desire to succeed and your ideas will help you achieve your goals. You really shouldn’t set aside these amazing plans for your future.
Okay, but how do you do all this? Where do you start?
This is a huge undertaking – and quite daunting
You’re wondering how to best plan to make these wonderful ideas a reality.
You’re not sure how to convey your passion for sustainable tourism to travellers without compromising your true feelings.
Vous ne savez pas comment accroître votre visibilité et augmenter le trafic sur votre site Internet pour vous développer à l'international.
You don’t know how to raise your visibility and increase traffic to your website to grow your business in international markets.
You wish you knew how to increase your conversion rate to boost sales.
I’ve been there too. Like you, I wanted to grow my business and share my knowledge and passion. I was lucky enough to find experts who taught me how to achieve my goals. And my professional development is ongoing, to ensure that I can meet my clients’ needs.
My name is Maryvonne and I’m a professional translator
I live in Rome, Italy, where I’ve been for quite a few years now. Passionate about foreign languages, web writing and ecotourism, in 2018 I decided to venture into SEO translation to help sustainable tourism professionals increase their visibility on international markets.
Born into a Franco-Italian family, I have always had a great passion for international relations and interculturality. As a teenager, I dreamed of speaking several languages so that I could interact with people of different nationalities and from different cultures and enjoy more rewarding life experiences. I also enjoyed travelling and discovering faraway places and peoples.
Two years after passing my baccalaureate, I obtained an Advanced Technician’s Certificate (BTS) as a Trilingual Executive Assistant with a specialisation in company law. At the time, my dream was to have a glittering career in a multinational company to increase my network internationally. My dream became true very quickly. I was recruited by an international travel agency where I worked for three years as an executive assistant and in-house translator. I was delighted: international contacts, tourism translations, legal translations – fantastic! But I very quickly realised that working in a travel agency was not for me…
Italy and a new life!
In 1990, I moved to Italy to perfect my knowledge of the Italian language and culture. I enrolled at the Carlo Bo School for Linguistic Mediators in Rome, and three years later I graduated with a degree in translation and interpreting. Yes, I know, foreign languages and multilingual communication again – but that’s my passion!
Next step in my career path – freelancing!
With my degree in hand, I launched my career as a professional freelance translator and at the same time relinquished any ambition to work as an employee. Freelancing is my chosen path, and I’ll do anything to make it work. In 1998, I became a member of the Italian National Association of Translators and Interpreters, then in 2000, I joined the French Translators’ Society. In 2010, I was admitted to the French Literary Translators’ Association.
My business as a professional freelance translator is thriving. Translation agencies, law firms, accounting firms, notary offices and publishing houses have all contacted me for specialised translation services.
Tourism and Legal translation
Eager to meet the needs of my clients and prospective clients, I engage in continuing professional development to ensure I’m up to date with the latest developments in my profession and my areas of specialisation: tourism and legal translation.
The World Wide Web: a burgeoning passion!
I took my first steps into the world of freelance translation in 1995, at a time the internet was also taking its first steps into the mainstream. I found this new technology to be an extremely convenient and valuable tool: encyclopaedias, specialised sites and databases were all accessible in just a few clicks. The world and its wealth of resources were within everyone’s reach. Someone as passionate as me about international relations and multilingual communication could not have dreamed of anything better. In 2017, I decided to delve deeper into the subject by enrolling in the Faculty of Communication Sciences at the Uninettuno Telematic University in Rome. New technologies and the World Wide Web are a revelation.
Search engine optimisation and TRADECOTOUR
In 2018, I discovered SEO, a web writing technique used to optimise organic search engine results for websites. The internet never ceases to amaze me. Keen to expand my business into international markets and help my clients do the same, I became interested in offering new services in SEO translation and SEO website optimisation. I enrolled in a comprehensive SEO training course that focuses on how to apply SEO techniques to translation. I now translate and optimise websites and blog posts using SEO techniques. TRADECOTOUR was born a few months later. Its mission is to support tourism professionals in their international expansion and multilingual communication.
Interested? Want to increase your visibility and communicate in the language of your target countries?
TALK TO US ABOUT YOUR PROJECT
By submitting this form, you agree that your personal data may be used to contact you in connection with the request outlined in this form. Your personal data will not be processed in any other way.