TRADUCTION SEO

ANGLAIS – ITALIEN – FRANÇAIS

Votre site Web est-il visible à l’étranger ?

Dans le cadre de votre stratégie de communication avez-vous pensé à la traduction SEO ?

Aujourd’hui, avoir un site Web et des offres de qualité ne suffit plus. Dans un contexte économique et sanitaire incertain, miser sur le SEO international est essentiel pour atteindre vos objectifs et développer votre activité à l’international.

 

Vos projets

  • Augmenter votre visibilité sur Internet
  • Développer votre activité à l’international
  • Générer du trafic sur votre site Internet
  • Vous démarquer de la concurrence
  • Développer votre clientèle
R

Notre mission

  • Audit SEO de votre site Internet
  • Optimisation/traduction SEO
  • Mise en place d’une stratégie de visibilité efficace
  • Optimisation de l’expérience utilisateur pour fidéliser vos visiteurs et les transformer en clients

Nous vous accompagnerons dans votre projet avec des services personnalisés en anglais, en italien et en français, selon vos objectifs.

QU’EST-CE QU’UNE TRADUCTION SEO ?

Le SEO est un ensemble de techniques de rédaction permettant de positionner, gratuitement, un site Web dans les premiers résultats de Google.

La recherche des mots-clés de votre cœur de métier, dans la langue des pays destinataires de vos offres, est le début de cette stratégie de marketing.

Une traduction SEO de votre site Web vous permet d’augmenter votre visibilité sur Internet, et d’attirer la clientèle internationale.

 

optimisation SEO de votre site multilingue

en anglais-italien-français

Les grandes étapes du SEO international :

  • Audit de votre site Internet afin de bien comprendre son univers et le public visé.
  • Recherche des mots-clés dans la langue cible, notamment à l’aide d’outils d’analyse des volumes de recherche et en explorant les sites concurrents.
  • Traduction/localisation des mots-clés préalablement fournis et/ou proposition de mots-clés alternatifs.
  •  Étude sémantique par pays et par zone géographique. Le vocabulaire et le champ lexical de la traduction doivent être adaptés au public visé et localisé.
  • Optimisation de la structure des pages de votre site Internet. Des pages bien structurées améliorent l’expérience utilisateur et permettent aux robots de Google de comprendre leur contenu pour un référencement optimal.
  • Traduction optimisée en veillant à la qualité rédactionnelle du contenu. Si vous visez des marchés internationaux, cette stratégie vous permettra d’optimiser l’expérience utilisateur et, par conséquent, d’augmenter vos probabilités de convertir vos lecteurs en clients. Votre image de marque en sera renforcée.

 

SERVICES COMPLÉMENTAIRES À VOTRE TRADUCTION SEO 

 En complément, si votre site n’est pas optimisé dans votre langue pour le référencement naturel, nous pouvons effectuer un audit SEO afin de déterminer les éléments à améliorer. L’audit est suivi d’une optimisation SEO de votre site Web avant l’étape de la traduction.  En effet, une traduction SEO ne peut être réalisée sur un site qui n’a pas été préalablement optimisé.

Conjointement à la traduction SEO, les techniques du copywriting, un contenu attrayant et l’optimisation de l’expérience utilisateur, contribueront de manière efficace à transformer vos lecteurs en clients.

Pour votre commodité, et pour vous faire gagner du temps, nous pouvons également intégrer la traduction sur WordPress.

Le travail est complet et livré clé en main !

 

Une traduction SEO anglais-italien-français pour augmenter votre visibilité à l’international !

error: Content is protected !!